Translation of "should help" in Italian


How to use "should help" in sentences:

These measures should help to protect the environment.
Questa misura aiuta a proteggere l'ambiente.
Instead of complaining, maybe you should help.
lnvece di lamentarti, prova ad aiutarci.
Maybe you should help me clean up instead.
Forse dovresti aiutarmi a pulire, invece.
I reckoned I should help the lady with her packages.
Ho pensato di venire ad aiutare la signora a portare i pacchi.
If you've got a tuberculoma, it should help.
Se hai un tubercoloma... ti aiutera'.
A wife should help her husband.
Una moglíe deve aíutare íl proprío maríto.
It should help you with your headaches and drastically improve your motor skills.
Dovrebbe aiutarti contro i tuoi mal di testa e a migliorare drasticamente le tue funzioni motorie.
That should help us narrow down what marina they came from.
Ci dovrebbe aiutare a delineare il porto da cui provengono.
Yes, that should help you keep a low profile.
Si, è proprio quello che serve per non dare nell'occhio.
I know it won't pay the whole way, but it should help.
So che non copriranno tutte le spese, ma sono già qualcosa.
Look, this should help you get back on your feet.
Ascolta, questi dovrebbero aiutarti a rimetterti in piedi.
So you're saying I should help her out?
Quindi stai dicendo che dovrei aiutarla?
Here, this should help you remember.
Ecco, questo dovrebbe aiutarti a ricordarlo.
That should help with your investigation.
Questo dovrebbe aiutarvi con le indagini.
And this should help with the pain.
E questo dovrebbe alleviarle il dolore.
Maybe I should help you with this one.
Forse dovrei aiutarti con questo caso.
That should help with the swelling.
Dovrebbe aiutare a non farlo gonfiare.
Hmm, the posters should help, don't you think?
Hmm, i manifesti dovrebbero servire, non credi?
This should help with the pain.
Questo alleviera' un po' il dolore.
This should help you neutralize Coulson's team.
Questo dovrebbe aiutarti a neutralizzare la squadra di Coulson.
But should help you get a good look at the bug.
Ma... dovrebbe aiutarti a guardare meglio l'insetto.
The glasses are emitting a low-level delta wave which should help you fall asleep.
Gli occhiali emettono onde delta a bassa intensita', cosa che dovrebbe aiutarti a dormire.
This should help you get started on the new radio.
Questo dovrebbe aiutarti per costruire la nuova radio.
Pressure should help, but you need stitches, antibiotics to make sure you don't get an infection.
La pressione ha bloccato l'emorragia, ma hai bisogno dei punti, e anche di antibiotici, per assicurarci che non ti venga qualche infezione.
Honestly, I don't know if I should help you or euthanize you.
Onestamente, non so se sia meglio aiutarti o sopprimerti.
The alcohol should help wash the taste of yourself out of your mouth.
L'alcol dovrebbe aiutare a toglierti il tuo sapore dalla bocca.
The way everyone's gearing up, feels like I should help.
Per come si stanno preparando tutti, mi sento in dovere d'aiutare.
That should help his foot grow back.
Questo dovrebbe bastare a fargli ricrescere il piede.
But I feel like I should help him out.
Pero' sento come se dovessi aiutarlo.
This should help us get him upstairs.
Questo ci aiuterà a portarlo su.
This should help you get through the night.
Questo dovrebbe aiutarti a passare la notte.
They should be diagnostic. They should help.
Dovrebbero fornire una diagnosi. Dovrebbero aiutare.
5.1206359863281s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?